[00:00.000]Out here we feel things. The sore calves that lead to epic views. The cool waterfall mist during a hot hike. And the breeze that hits just right at the summit.
[00:12.000]But hey, don't just listen to us. Experience it for yourself.
[00:16.000]AllTrails makes it easy to discover the best of the outdoors with more than 450,000 trails around the world.
[00:22.000]Points of interest along the trail and offline maps for always on navigation.
[00:27.000]Download the free app today and find your next outdoor adventure.
[00:57.000]The contactless symbol and all it takes is a tap with your iPhone or Apple Watch.
[01:01.000]And it's not just convenient. Apple Pay is made to be secure.
[01:05.000]Face ID acts like a security check for every payment so you don't have to worry about any surprise charges.
[01:11.000]And the best part is you'll still earn the card rewards, points and cash back you love.
[01:16.000]So set up Apple Pay now and enjoy smoother, smarter travels later.
[01:20.000]Add a card to wallet today and start paying the Apple way.
[01:25.000]Apple Pay is a service provided by Apple Payment Services LLC, a subsidiary of Apple Inc.
[01:30.000]Any card used in Apple Pay is offered by the card issuer. Terms apply.
[01:40.000]Scenes from the Coffee Break German Cafe, lesson four.
[01:54.000]Hallo und willkommen. Ich bin's wieder, Thomas. Und neben mir sitzt Mark. Hi, Mark!
[01:59.000]Hallo, Thomas. Wie geht's dir?
[02:01.000]Mir geht's gut. Dankeschön. Wie geht's dir?
[02:04.000]Mir geht's gut. Aber ein bisschen müde heute.
[02:07.000]Hast du viel gearbeitet?
[02:09.000]Also, heute habe ich viel aufgenommen.
[02:14.000]Aufgenommen, ja?
[02:15.000]Aufgenommen.
[02:16.000]Okay.
[02:17.000]Aufgenommen.
[02:18.000]Aufgenommen.
[02:19.000]Aufgenommen.
[02:20.000]Aufgenommen.
[02:21.000]Aufgenommen.
[02:22.000]Aufgenommen.
[02:23.000]Aufgenommen.
[02:24.000]Aufgenommen.
[02:26.000]Okay.
[02:27.000]Also, du hast erst halber Tag Japanisch und jetzt halber Tag Deutsch.
[02:31.000]Ja, das ist schwierig.
[02:32.000]Das glaube ich.
[02:33.000]But if our listeners are listening and they're thinking I would always want to learn
[02:37.000]Japanese, Japanese even, then you can listen to Coffee Break Japanese.
[02:42.000]So it's great fun.
[02:44.000]Also, heute sind wir hier, um Ernas Cafe zu besuchen.
[02:50.000]angekommen. Und ich bin schon gespannt, was heute bei Erna so passiert.
[02:54.160]As usual, we'll listen to our text about what happens in the café and then we'll
[02:58.560]go through it in detail. Also, bist du bereit?
[03:01.440]Klar!
[03:02.440]Los geht's!
[03:03.440]Scenes from the Coffee Break Dermen Café, Kapitel 4.
[03:20.560]Heute ist es wegen des guten Wetters für einen Wochentag wieder ungewöhnlich voll.
[03:27.600]Erna hat Felix schon Bescheid gegeben. Wir haben Glück, dass er so flexibel ist und
[03:35.760]gleich in einer Stunde vorbeikommen kann, um auszuhelfen.
[03:39.280]Am kleinen Ecktisch beim Fenster sitzt ein junger Mann am Laptop. Am Zweiertisch
[03:47.480]neben ihm reden zwei Frauen und lachen ab und zu laut auf, woraufhin der Mann
[03:54.080]am Laptop aus seiner Konzentration gerät und ihnen böse Blicke zuwirft.
[03:59.000]Doch das bemerken die Frauen gar nicht. So vertieft sind sie in ihr Gespräch.
[04:05.000]Am großen Familientisch sitzt ein junges Pärchen und ein älteres,
[04:11.880]anspruchsvoll gekleidetes Paar. Die junge Frau rutscht nervös auf ihrem
[04:18.320]Sitz herum, während ihr Freund unterm Tisch ihre Hand nimmt und sie ermutigend drückt.
[04:24.800]Kein Wunder, dass die junge Frau so unruhig scheint, denn das ältere Paar starrt mit
[04:33.480]missbilligen Termine ihre Teller an und schüttelt den Kopf.
[04:38.280]Plötzlich sagt die junge Frau etwas, worauf der ältere Mann sich an seiner
[04:44.920]Brezel verschluckt und die Frau die zwei verblüfft anschaut.
[04:49.680]Sofort steht Erna, die schon seit auffällig langer Zeit den Tisch nebenan geputzt hat,
[04:56.840]auf, wirft mir einen bedeutungsvollen Blick zu und kommt hinter die Theke.
[05:02.960]Während sie gekonnt ihren Eimer ausleert, nutzt sie die Gelegenheit,
[05:10.080]mir zuzumurmeln, was sie mitbekommen hat. Die junge Frau ist wohl schwanger und hat
[05:17.480]es soeben ihren Eltern erzählt. Als ich wieder zu ihnen schaue, stehen die
[05:25.360]zwei Männer schon. Der Vater der jungen Frau schüttelt ihrem Freund stolz die Hand.
[05:31.960]Die Mutter beugt sich schräg zu ihrer Tochter hin und umarmt sie herzlich.
[05:39.000]Ich sehe kurz, wie sich beide eine Träne aus den Augenwinkeln wischen und dann leise auflachen.
[05:57.760]Okay, wir treffen also Felix wieder und sonst ist auch noch einiges los.
[06:05.640]Ein Kapitel voller Emotionen, würde ich sagen.
[06:16.360]Heute ist es wegen des guten Wetters für einen Wochentag wieder ungewöhnlich voll.
[06:35.760]Wegen des guten Wetters.
[06:39.920]Und wir haben auch Wörter, die nicht so oft wie ungewöhnlich auskommen.
[06:45.520]Ja, das ist ungewöhnlich.
[06:47.840]Ja, genau, sehr gut.
[06:49.640]Okay, heute ist es wegen des guten Wetters.
[06:53.680]Also heute, und es ist etwas, aber wegen des guten Wetters ist das ein Resultat der guten Wetter.
[07:03.760]Ja, oder sogar nur wegen des guten Wetters.
[07:06.840]Aber wir gehen weiter, wir kommen zurück zu der Grammatik, für einen Wochentag wieder ungewöhnlich voll.
[07:14.680]Also heute, wegen des guten Wetters, ist es ungewöhnlich busy für einen Wochenende.
[07:22.200]Genau, also normalerweise ist es während der Woche, es wäre nicht so busy,
[07:26.160]aber wegen des guten Wetters gibt es eigentlich viele Leute hier.
[07:30.080]Also wegen des guten Wetters, das ist ein Genitiv, glaube ich.
[07:35.080]Sehr gut, und normalerweise und traditionell, wege es immer, das Genitiv zu nehmen.
[07:41.360]Jedoch, im täglichen Deutsch und im gesprochenen Deutsch,
[07:44.280]ist es jetzt mehr und mehr kommentarisch, dass man das Dative benutzt.
[07:47.680]Und ich habe eine E-Mail geschrieben, die ein paar Wochen vorgekommen ist,
[07:50.880]die sich mit Wegen handelt und ob es ein Genitiv ist oder ein Dative.
[07:53.680]Ein Dative, ja, das ist ein großartiges Beispiel.
[07:57.480]Also Vagen mit dem Genitiv hier in, sagen wir mal, formaler Deutsch,
[08:02.480]weil es geschrieben ist und so weiter?
[08:03.480]Ja, genau, weil es in der Geschichte geschrieben ist,
[08:05.480]benutzen wir den Genitiv nach Vagen hier.
[08:07.480]Und wir können den Genitiv in Wetters sehen.
[08:10.480]Wir haben den S am Ende da.
[08:11.480]Und wir haben auch den Artikel des, der uns immer sagt, dass es ein Genitiv ist.
[08:15.480]Und unser Adjektiv-Ending auch. Ist das noch ein kleiner Tipp?
[08:19.480]Ja, aber auch unser Adjektiv-Ending EN ist das meistkommene Adjektiv-Ending.
[08:24.480]Also wir haben es auch für alle Genitivs und für alle Akkusativen.
[08:28.480]Und diese Sentenz ist auch ziemlich interessant aus unserer Word-Order-Perspektive.
[08:32.480]Genau, wir haben unser Usual, wir starten mit einem Adverb, heute,
[08:35.480]also unser Verb muss als Nächstes kommen.
[08:37.480]Aber dann haben wir Vegen des guten Wetters und für einen Wochentag.
[08:41.480]Und du könntest diese eigentlich umsetzen und zu unserer normalen Ordnung,
[08:45.480]die temperativen Informationen zuerst haben.
[08:47.480]Aber hier ist es ein bisschen mehr flexibel und ich denke,
[08:50.480]sie wollen wirklich darauf achten, dass es wegen des Weges ist
[08:52.480]und deswegen ist es zuerst erwähnt.
[08:54.480]Ja, und keine Kommas.
[08:56.480]Keine Kommas.
[08:57.480]Das ist das, was mich am meisten überrascht, denke ich.
[09:00.480]Jedenfalls, lasst uns weiter gehen.
[09:15.480]Also, ich denke, Erna hat Felix schon Bescheid gegeben.
[09:19.480]Das ist Bescheid gegeben.
[09:21.480]Wir haben uns in einer unserer Alfresco-Episoden beschäftigt.
[09:24.480]Ja, Bescheid geben ist so nützlich.
[09:27.480]Und jeden Tag und all der Zeit nutzt man die Expression.
[09:30.480]Um jemanden etwas zu wissen.
[09:32.480]Um jemanden etwas zu informieren.
[09:34.480]Also, Erna hat Felix bereits informiert.
[09:37.480]Felix ist der Assistent.
[09:39.480]Wir haben Glück, wir sind glücklich, dass er so flexibel ist,
[09:43.480]dass er so flexibel und gleich in einer Stunde vorbeikommen kann.
[09:48.480]Und er kann in einer Stunde vorbeikommen.
[09:53.480]Um auszuhelfen, um zu helfen.
[09:57.480]Genau. Und dann haben wir das Um- und Zu-Fräsen.
[10:00.480]Aber weil Auszuhelfen ein separativer Verb ist,
[10:02.480]geht unser Zu-Fräsen direkt zwischen dem Präfix und dem Verb.
[10:06.480]Indeed.
[10:07.480]Okay.
[10:08.480]Am kleinen Ektisch beim Fenster sitzt ein junger Mann am Laptop.
[10:14.480]So, am kleinen Ektisch, or at the small table by the window.
[10:21.480]Sorry, the small corner table. Ektisch.
[10:23.480]Ganz genau, ja.
[10:24.480]Beim Fenster, by the window, sitzt ein junger Mann am Laptop.
[10:29.480]A young man is sitting with his laptop.
[10:32.480]At his laptop, exactly.
[10:34.480]We have three dates here. Am Ektisch, beim Fenster und am Laptop.
[10:39.480]Of course, we have three locations.
[10:41.480]Am Zweiertisch, neben ihm, reden zwei Frauen und lachen ab und zu laut auf.
[10:49.480]Woraufhin der Mann am Laptop aus seiner Konzentration gerät
[10:54.480]und ihnen böse Blicke zuwirft.
[10:56.480]A long sentence.
[10:57.480]It is, yeah. Maybe we'll split it into two.
[10:59.480]So, first of all, am Zweiertisch.
[11:02.480]So, Zweiertisch, would that be like a table for two?
[11:04.480]Ja, ganz genau.
[11:05.480]Neben ihm, next to him, reden zwei Frauen.
[11:10.480]So, two ladies are chatting.
[11:13.480]Und lachen ab und zu laut auf.
[11:18.480]So, is this auflachen?
[11:20.480]Ja, laut auflachen.
[11:22.480]Laut auflachen, okay.
[11:24.480]So, they laugh loudly now and then.
[11:28.480]Ja, sehr gut, perfekt.
[11:30.480]Woraufhin, which is a cracking word.
[11:34.480]Is that like whereupon or which leads to?
[11:37.480]Ja, whereupon is perfect.
[11:39.480]Der Mann am Laptop.
[11:41.480]The man at the laptop.
[11:43.480]Aus seiner Konzentration gerät.
[11:46.480]He loses focus on his concentration?
[11:50.480]Ja, very well translated.
[11:52.480]And there's actually the spotlight video for this chapter
[11:55.480]deals with geraten and all the different things you can
[11:58.480]fall into and fall out of.
[12:00.480]I look forward to that.
[12:02.480]Und ihnen böse Blicke zu wirft.
[12:05.480]And to them, to the ladies.
[12:08.480]You know, ihnen, the two ladies.
[12:10.480]Böse Blicke zu wirft.
[12:15.480]And he throws angry looks at them.
[12:19.480]Yes, a perfect literal translation.
[12:21.480]I don't know why we used the verb zu wirft,
[12:24.480]to throw at when we're talking about looks or stares.
[12:28.480]But that's what we do in German.
[12:30.480]And then böse are just evil glares or stares.
[12:34.480]You can really imagine this.
[12:36.480]He's not very happy at these ladies
[12:38.480]who are having a nice time in the café.
[12:42.480]Doch das bemerken die Frauen gar nicht.
[12:46.480]So vertieft sind sie in ihr Gespräch.
[12:50.480]So doch here is just like a but.
[12:52.480]Perfekt, genau.
[12:53.480]Doch das bemerken die Frauen gar nicht.
[12:57.480]That notice the ladies almost not at all.
[13:00.480]Not at all, they do not care.
[13:02.480]So they don't notice at all.
[13:04.480]So vertieft sind sie in ihr Gespräch.
[13:08.480]So deep is the teeth, they're deep.
[13:13.480]Ja, perfekt.
[13:14.480]They're so absorbed.
[13:16.480]Ja, so in groß, so absorbed in their conversation.
[13:19.480]In ihr Gespräch.
[13:21.480]Und vertiefen normally just means to deepen.
[13:23.480]So if you don't know, have to deepen a hole or something.
[13:26.480]But if you use it as the past participle,
[13:28.480]it's often used as like you're engrossed,
[13:30.480]you're so deep in thought, so vertieft in die Gedanken.
[13:35.480]Yes, that's what I want to say.
[13:37.480]Yeah, good, good, good.
[13:38.480]Okay, let's continue.
[13:40.480]Am großen Familientisch
[13:42.480]sitzen ein junges Pärchen
[13:44.480]und ein älteres, anspruchsvoll gekleidetes Paar.
[13:49.480]Okay, so am großen Familientisch,
[13:51.480]at the large family table,
[13:53.480]sitzen ein junges Pärchen,
[13:55.480]sit a young couple.
[13:57.480]Sehr gut, ja, perfekt.
[13:59.480]Und ein älteres, anspruchsvoll gekleidetes Paar.
[14:04.480]And an older couple,
[14:07.480]I'm struggling a little with anspruchsvoll gekleidetes Paar.
[14:10.480]Something a bit dressed?
[14:11.480]Yes, and it's kind of a well,
[14:14.480]a sophisticatedly dressed older couple.
[14:17.480]So you can kind of just imagine,
[14:19.480]I don't know, some elegant dressed couple.
[14:23.480]Okay.
[14:24.480]Something that you might have noticed now,
[14:27.480]just when we listened earlier to Vivian,
[14:29.480]seeing the text,
[14:30.480]Vivian actually said,
[14:31.480]am großen Familientisch sitzt ein junges Pärchen.
[14:36.480]Do you know why she might have said that?
[14:39.480]I'm guessing if you're reading this,
[14:41.480]the first thing that sat there was the junges Pärchen.
[14:44.480]Ganz genau.
[14:45.480]Which is a singular noun in itself.
[14:48.480]Exactly.
[14:49.480]So if you just go over it,
[14:50.480]you see the junges Pärchen and then would be sitzt.
[14:52.480]However, if you look to the end of the sentence
[14:54.480]and you also say,
[14:55.480]the älteres, anspruchsvoll gekleidetes Paar,
[14:57.480]because it's two subjects, it needs to be sitzen.
[15:00.480]Perfect.
[15:01.480]Okay, good.
[15:02.480]Let's find out what those two couples are doing.
[15:05.480]Die junge Frau rutscht nervös auf ihrem Sitz herum,
[15:09.480]während ihr Freund unterm Tisch ihre Hand nimmt
[15:12.480]und sie ermutigen drückt.
[15:14.480]Oh, right.
[15:15.480]So die junge Frau, the young woman,
[15:17.480]rutscht nervös auf ihrem Sitz herum.
[15:21.480]So rutschen on its own is the word that we use,
[15:27.480]well, einen guten Rutsch ins neue Jahr.
[15:31.480]Ja, perfekt.
[15:32.480]Genau.
[15:33.480]Und Silvester auch.
[15:34.480]A good slide.
[15:35.480]Slide, yeah.
[15:36.480]So is she sliding around?
[15:38.480]Yes, she's sliding from side to side.
[15:41.480]It's normally a word we would use a lot with children,
[15:43.480]because they always shuffle around and they can't sit still.
[15:46.480]Fidget, maybe?
[15:47.480]Yeah.
[15:48.480]Okay, so the young woman shifts around
[15:51.480]or fidgeting around nervously nervös auf ihrem Sitz in her seat,
[15:57.480]während ihr Freund unterm Tisch ihre Hand nimmt,
[16:03.480]while her boyfriend under the table takes her hand
[16:08.480]und sie ermutigend drückt.
[16:12.480]And she, and he squeezes?
[16:17.480]Yes, sehr gut.
[16:18.480]Ja, und sie ermutigen drückt, so see the hand.
[16:21.480]And ermutigen is like encouragingly, von mutigen courage.
[16:25.480]Jemand ermutigen means to encourage somebody.
[16:28.480]So it's kind of giving her a squeeze to like give her some courage.
[16:31.480]Okay, right.
[16:33.480]We're going to find out exactly why he's squeezing her hand encouragingly
[16:36.480]in just a moment, because we'll be back with the second half of this text.
[16:53.480]In each episode of the Scenes from the Coffee Break Cafe podcast,
[16:56.480]you'll enjoy listening to the story and our discussion of key words
[16:59.480]and phrases from each chapter.
[17:01.480]But what if you could explore the language even further
[17:04.480]and take your learning to the next level?
[17:06.480]That's where the Scenes online course comes in.
[17:09.480]For every chapter, you'll get comprehensive lesson notes,
[17:12.480]a video version of the reading,
[17:14.480]exercises, vocabulary and even spotlight videos
[17:17.480]that help break down the key expressions and grammar points
[17:20.480]with additional examples.
[17:22.480]It's the perfect way to deepen your understanding
[17:25.480]and get even more from the story.
[17:27.480]To access this wealth of learning resources,
[17:30.480]visit coffeebreaklanguages.com slash Scenes.
[17:34.480]Out here, it's not only the amazing views,
[17:37.480]but the way time stretches out a little longer.
[17:40.480]How laughter bellows louder among friends
[17:43.480]and how the breeze hits just right at the summit.
[17:46.480]With Alltrails, you can discover and experience the best of nature
[17:50.480]with over 450,000 trails worldwide
[17:53.480]and navigation right at your fingertips.
[17:56.480]Find your outside with Alltrails.
[18:04.480]Download the free app today and find your next outdoor adventure.
[18:34.480]Wealthfront's cash account keeps your money thriving just like that,
[18:37.480]earning you an industry-leading rate with no account maintenance fees
[18:40.480]and with free 24-7 instant withdrawals
[18:42.480]so you can access your money whenever you need it.
[18:44.480]Money works better here.
[18:46.480]Go to Wealthfront.com to start saving.
[18:48.480]Cash account offered by Wealthfront Brokerage LLC member FINRAH SIPC.
[18:52.480]Wealthfront is not a bank.
[18:54.480]The APY on cash deposits as of December 27, 2024
[18:57.480]is representative, subject to change and requires no minimum.
[19:00.480]Funds in the cash account are swept to partner banks
[19:02.480]or APY.
[19:03.480]The national average interest rate for savings accounts
[19:05.480]is posted on fdic.gov as of December 16, 2024.
[19:21.480]Also lass uns herausfinden, warum die Frau so nervös ist.
[19:25.480]Let's continue on.
[19:27.480]Kein Wunder, dass die junge Frau so unruhig scheint.
[19:32.480]Denn das ältere Paar startet mit missbilligen Termine
[19:36.480]ihre Teller an und schüttelt den Kopf.
[19:39.480]Oh dear, oh dear, oh dear.
[19:41.480]So kein Wunder, dass die junge Frau so unruhig scheint.
[19:45.480]So no wonder that the young women so unruhig
[19:51.480]and like unpeaceful, like restless.
[19:54.480]Yes, exactly.
[19:55.480]If you think of ruhig as calm
[19:57.480]and if you think of unruhig as restless.
[20:00.480]The opposite.
[20:01.480]So no wonder that the young women seem so restless.
[20:05.480]Denn das ältere Paar startet mit missbilligen Termine
[20:10.480]Oh wow, missbilligen Termine.
[20:13.480]Sehr gut.
[20:14.480]Huft ihre Teller an und schüttelt den Kopf.
[20:19.480]So the older pair are, are they standing at their plates?
[20:26.480]Yes.
[20:27.480]And with a very missbilligen Termine.
[20:30.480]So billig ist cheap.
[20:33.480]Yes, very good.
[20:34.480]And the verb billigen also means to approve.
[20:39.480]So if you billig something, ich billige deinen Vertrag,
[20:42.480]then like I'm approving of that contract.
[20:45.480]But here it's missbilligen.
[20:47.480]So they're disapproving.
[20:48.480]Yes.
[20:49.480]Right.
[20:50.480]So they're standing at their place
[20:51.480]with disapproving Termine-like expressions.
[20:55.480]Expressions, ja.
[20:56.480]Und schüttelt den Kopf and they're shaking their heads.
[21:01.480]So I can just envision this picture of like these two,
[21:04.480]this old couple being really unhappy
[21:06.480]with whatever is in front of them
[21:08.480]and just not being in a good mood.
[21:10.480]Let's find out.
[21:11.480]Plötzlich sagt die junge Frau etwas,
[21:14.480]worauf der ältere Mann sich an seiner Brezel verschluckt
[21:19.480]und die Frau, die zwei verblüfft, anschaut.
[21:23.480]Wow, okay, it's all happening today.
[21:25.480]So plötzlich, suddenly sagt die junge Frau etwas,
[21:29.480]the young woman says something,
[21:31.480]worauf, like on which or at which,
[21:35.480]der ältere Mann, the older man,
[21:38.480]sich an seiner Brezel verschluckt.
[21:41.480]Ja.
[21:42.480]So does he choke on his Brezel?
[21:45.480]Yes, so sich verschlucken is like to choke on something.
[21:49.480]Und die Frau, die zwei verblüfft anschaut.
[21:53.480]And the woman looks at the two of them,
[22:00.480]the young couple.
[22:01.480]Ja, ganz genau.
[22:02.480]Verblüfft, like astonished.
[22:04.480]Genau, or even bewildert
[22:06.480]or in a different context it could also be a miss,
[22:08.480]but here it's really like a moment of shock.
[22:10.480]She's like, she can't believe it.
[22:12.480]Okay.
[22:13.480]Sofort steht Erna,
[22:15.480]die schon seit auffällig langer Zeit
[22:18.480]den Tisch nebenan geputzt hat, auf,
[22:21.480]wirft mir einen bedeutungsvollen Blick zu
[22:25.480]und kommt hinter die Theke.
[22:27.480]Okay, so sofort steht Erna.
[22:32.480]So immediately Erna stands up.
[22:37.480]Exactly, and it really helps if you see the auf
[22:39.480]after the relative aufstehen to stand up.
[22:42.480]Ja.
[22:43.480]And then we get all this other information.
[22:45.480]Die schon seit auffällig langer Zeit
[22:48.480]den Tisch nebenan geputzt hat.
[22:52.480]So who has been cleaning the nearby table for a long time.
[22:58.480]Was auffällig?
[23:00.480]Conspicuously, it's a difficult word for me to say.
[23:04.480]Conspicuously, is that the word?
[23:06.480]Conspicuous, yeah.
[23:07.480]Or a noticeable long amount of time.
[23:10.480]I get it.
[23:11.480]She's been kind of hanging around listening.
[23:13.480]Still in the same motion again and again.
[23:16.480]So then wirft mir zu,
[23:21.480]at the end there,
[23:22.480]einen bedeutungsvollen Blick.
[23:25.480]So she throws a look full of meaning, Bedeutung.
[23:32.480]Genau, Bedeutung is the meaning
[23:34.480]and bedeutungsvoll is a meaningful look.
[23:37.480]And again, we saw that earlier,
[23:39.480]the expression was like Bösenblick zuwerfen.
[23:41.480]Again, wirft zuwerfen,
[23:42.480]but this time it's not böse, it's meaningful.
[23:44.480]It's meaningful.
[23:45.480]So she throws me,
[23:48.480]she glances at me meaningfully
[23:50.480]und kommt hinter die Take
[23:52.480]and she comes behind the counter.
[23:55.480]Yes, I'm sure she has heard something.
[23:58.480]Während sie gekonnt ihren Eimer ausleert,
[24:02.480]nutzt sie die Gelegenheit,
[24:04.480]um mir zuzumurmeln,
[24:06.480]was sie mitbekommen hat.
[24:09.480]Right, okay.
[24:11.480]Während sie gekonnt ihren Eimer ausleert.
[24:17.480]So while she is emptying her bucket.
[24:23.480]Yes, and it's one of the rare occasions
[24:26.480]where you see the past participle of können,
[24:29.480]because normally if you use it as the tense,
[24:31.480]we always use the imperfect,
[24:33.480]but because we're using it as an adverb here,
[24:35.480]she skillfully empties the bucket.
[24:38.480]Okay.
[24:39.480]So while she's skillfully emptying her bucket,
[24:42.480]nutzt sie die Gelegenheit,
[24:44.480]she uses the opportunity or takes the opportunity
[24:48.480]um mir zuzumurmeln.
[24:55.480]So wait a minute,
[24:56.480]so zu,
[24:57.480]there's a zu that's in there
[25:00.480]because it's a separable verb,
[25:01.480]but the thing that's separating is a zu.
[25:03.480]Exactly.
[25:04.480]Wow.
[25:05.480]That's the problem if you have a prefix zu
[25:07.480]and then put it in an infinitive clause.
[25:09.480]Wow, so um mir zuzumurmeln,
[25:12.480]and I think zuzumurmeln is to murmur.
[25:15.480]Yeah, genau.
[25:16.480]So she's kind of murmuring.
[25:18.480]Yeah.
[25:19.480]Something to the narrator.
[25:22.480]Was sie mitbekommen hat,
[25:24.480]what she has overheard.
[25:27.480]Yes, and it's,
[25:28.480]mitbekommen is more generally like to notice,
[25:31.480]but here it's what she heard because she was listening in.
[25:34.480]Okay.
[25:35.480]Die junge Frau ist wohl schwanger
[25:38.480]und hat es soeben ihren Eltern erzählt.
[25:41.480]Right, so schwanger is pregnant, expecting.
[25:44.480]So die junge Frau, the young woman, ist wohl schwanger.
[25:48.480]Is this that she's so wohl when it kind of means apparently?
[25:51.480]Exactly, because Erna doesn't know for certain,
[25:54.480]but from what she heard,
[25:55.480]she's apparently pregnant.
[25:57.480]Okay.
[25:58.480]Und hat es soeben ihren Eltern erzählt.
[26:03.480]And she's just told her pills?
[26:06.480]Ja, soeben.
[26:07.480]Just this moment.
[26:09.480]Right.
[26:10.480]Als ich wieder zu ihnen schaue,
[26:13.480]stehen die zwei Männer schon.
[26:15.480]Der Vater der jungen Frau
[26:17.480]schüttelt ihrem Freund stolz die Hand.
[26:20.480]Oh, that's good.
[26:21.480]Okay.
[26:22.480]So, als ich wieder zu ihnen schaue,
[26:24.480]when I look back at them,
[26:26.480]stehen die zwei Männer schon.
[26:28.480]The two men are already standing.
[26:30.480]I think I got worried when they were standing
[26:32.480]before something was going to happen.
[26:34.480]Der Vater der jungen Frau
[26:36.480]schüttelt ihrem Freund stolz die Hand.
[26:39.480]And the young woman's father
[26:42.480]proudly shakes the boyfriend's hand.
[26:46.480]Exactly, he's congratulating the father-to-be.
[26:51.480]Die Mutter beugt sich schräg zu ihrer Tochter hin.
[26:55.480]Und umarmt sie herzlich.
[26:58.480]So at the beginning they are not sure
[27:00.480]about beugt sich schräg.
[27:03.480]I don't know that.
[27:05.480]And it's hin is also part of it.
[27:08.480]So it's towards the Tochter.
[27:10.480]In beugen means to incline,
[27:12.480]to kind of lean over, to lean.
[27:15.480]Right.
[27:16.480]So es sich hin beugen?
[27:19.480]Ja, genau.
[27:20.480]Right.
[27:21.480]Okay.
[27:22.480]So the mother leans.
[27:24.480]Was ist schräg?
[27:26.480]Kind of at an angle.
[27:28.480]So if something is schräg, it's not straight.
[27:31.480]It's diagonal or at an angle or inclined.
[27:35.480]Right.
[27:36.480]So is she leaning sideways to her daughter
[27:38.480]or something like that?
[27:39.480]I kind of picture in my head
[27:41.480]that she's leaning over the table
[27:43.480]because they're sitting on opposite sides.
[27:45.480]So she's kind of reaching over the table
[27:47.480]at an angle to give her daughter a hug.
[27:49.480]I understand.
[27:50.480]Right, quite complicated that.
[27:52.480]So die Mutter beugt sich schräg zu ihrer Tochter hin.
[27:58.480]So she's leaning over towards her daughter
[28:01.480]und umamt sie herzlich.
[28:03.480]And she hugs her warmly.
[28:06.480]Warmly, genau.
[28:07.480]Ich sehe kurz, wie sich beide eine Träne
[28:12.480]aus den Augen winken wischen
[28:14.480]und dann leise auflachen.
[28:16.480]So ich sehe kurz,
[28:19.480]wie sie beide eine Träne aus den Augen winken wischen.
[28:24.480]Wie sie beide ein Tier wippen.
[28:29.480]Genau, wie sich beide eine Träne
[28:32.480]und sich wischen ist to wipe away.
[28:34.480]Das ist ein anderes Reflexverb.
[28:36.480]Ja, in der Augenwinkel ist der Korn auf der Eier.
[28:39.480]Der Korn auf der Eier.
[28:40.480]Augenwinkel.
[28:41.480]Of course.
[28:42.480]Winkel ist Korn.
[28:43.480]Ja.
[28:44.480]Und dann leise auflachen.
[28:46.480]Leise auflachen.
[28:47.480]Und dann ...
[28:52.480]Auflachen ist zu lachen.
[28:54.480]Laut, ich denke.
[28:55.480]Aber leise.
[28:56.480]Softlich.
[28:57.480]So, früher in der Geschichte
[28:58.480]sahen wir laut auflachen.
[29:00.480]Ich denke, das ist ein bisschen leichter zu vorstellen,
[29:02.480]weil sie laut lachen.
[29:04.480]Und diesmal ist es ein Bild.
[29:06.480]Sie huggen beide.
[29:07.480]Und sie haben nur ein kleines Lächeln.
[29:10.480]Sie sind glücklich.
[29:11.480]Aber es ist ein sehr ruhiges Lächeln.
[29:13.480]Ja.
[29:14.480]Fast wie ein Seil von Ruhigkeit.
[29:16.480]Ruhig, ja, das wollte ich sagen.
[29:18.480]Nur in Deutschland sagen wir
[29:20.480]zu lachen statt zu seilen.
[29:22.480]Fair play.
[29:23.480]Okay, gut.
[29:25.480]Das war eine sehr schöne Szene,
[29:26.480]denn wir hatten den ersten Teil
[29:28.480]mit dem Mann auf der Laptop
[29:30.480]und dem Mädchen, die lachen,
[29:32.480]laut lachen.
[29:33.480]Und dann hatten wir diese andere,
[29:34.480]sehr leichte Szene.
[29:36.480]Die Tochter und ihr Freund waren sehr interessiert.
[29:38.480]Aber dann wurde alles für das Beste.
[29:40.480]Und ihre Eltern waren glücklich.
[29:42.480]Happy ending at the end, yes.
[29:44.480]Let's listen once more through
[29:46.480]to the whole text.
[29:50.480]Scenes from the Coffee Break Derman Cafe, Kapitel 4
[29:55.480]Heute ist es wegen des guten Wetters
[29:58.480]für einen Wochentag wieder ungewöhnlich voll.
[30:02.480]Erna hat Felix schon Bescheid gegeben.
[30:06.480]Wir haben Glück, dass er so flexibel ist
[30:09.480]und gleich in einer Stunde vorbeikommen kann,
[30:12.480]um auszuhelfen.
[30:15.480]Am kleinen Ecktisch beim Fenster
[30:17.480]sitzt ein junger Mann am Laptop.
[30:20.480]Am Zweiertisch neben ihm reden zwei Frauen
[30:24.480]und lachen ab und zu laut auf,
[30:27.480]woraufhin der Mann am Laptop
[30:29.480]aus seiner Konzentration gerät
[30:31.480]und ihnen böse Blicke zuwirft.
[30:34.480]Doch das bemerken die Frauen gar nicht.
[30:36.480]So vertieft sind sie in ihr Gespräch.
[30:40.480]Am großen Familientisch sitzt ein junges Pärchen
[30:44.480]und ein älteres, anspruchsvoll gekleidetes Paar.
[30:49.480]Die junge Frau rutscht nervös auf ihrem Sitz herum,
[30:53.480]während ihr Freund unterm Tisch ihre Hand nimmt
[30:56.480]und sie ermutigend drückt.
[31:00.480]Kein Wunder, dass die junge Frau so unruhig scheint,
[31:04.480]denn das ältere Paar starrt mit missbilligen Termine
[31:08.480]ihre Teller an und schüttelt den Kopf.
[31:13.480]Plötzlich sagt die junge Frau etwas,
[31:16.480]worauf der ältere Mann sich an seiner Brezel verschluckt
[31:20.480]und die Frau die zwei verblüfft anschaut.
[31:24.480]Sofort steht Erna,
[31:26.480]die schon seit auffällig langer Zeit
[31:29.480]den Tisch nebenan geputzt hat, auf,
[31:32.480]wirft mir einen bedeutungsvollen Blick zu
[31:35.480]und kommt hinter die Theke.
[31:38.480]Während sie gekonnt ihren Eimer ausleert,
[31:42.480]nutzt sie die Gelegenheit, um mir zuzumurmeln,
[31:45.480]was sie mitbekommen hat.
[31:48.480]Die junge Frau ist wohl schwanger
[31:51.480]und hat es soeben ihren Eltern erzählt.
[31:55.480]Als ich wieder zu ihnen schaue,
[31:58.480]stehen die zwei Männer schon.
[32:01.480]Der Vater der jungen Frau
[32:04.480]schüttelt ihrem Freund stolz die Hand.
[32:07.480]Die Mutter beugt sich schräg zu ihrer Tochter hin
[32:11.480]und umarmt sie herzlich.
[32:14.480]Ich sehe kurz, wie sich beide
[32:17.480]eine Träne aus den Augenwinkeln wischen
[32:20.480]und dann leise auflachen.
[32:32.480]Jetzt natürlich, wenn ihr mehr aus
[32:34.480]Ihren Szenen aussehen möchtet,
[32:37.480]dann könnt ihr direkt an- und
[32:39.480]unsere Lessennotes benutzen,
[32:41.480]die euch weitere Details
[32:42.480]und alles, was in dem Text
[32:44.480]erwähnt wird, geben.
[32:45.480]Es gibt eine Videoversion des Textes,
[32:47.480]die ihr folgen könnt, als ihr hört.
[32:49.480]Und es gibt auch unsere Übungen,
[32:51.480]die Vokabularisten, die Quiz-
[32:53.480]und unsere Spotlight-Videos,
[32:55.480]die Thomas vorhin erwähnt hat.
[32:57.480]Genau, ich glaube, diesmal sind sie mit
[32:59.480]und auch mit Miss,
[33:01.480]wie in Miss Billigander,
[33:02.480]wenn man es benutzt,
[33:03.480]um etwas anderes zu machen
[33:04.480]oder um eine Worte zu negieren.
[33:06.480]Gut, wir müssen noch einmal
[33:08.480]für einen Zuzumurmel warten.
[33:11.480]Aber ihr könnt alles über das finden
[33:13.480]an coffeebreaklanguages.com slash scenes.
[33:16.480]Und vergesst nicht,
[33:17.480]ihr könnt auch Coffee Break German
[33:19.480]auf Social Media folgen.
[33:21.480]Einfach kümmern für Coffee Break German
[33:23.480]auf Facebook, Instagram oder YouTube.
[33:26.480]Und das ist nicht alles.
[33:28.480]Hier findet ihr eine wöchliche Newsletter,
[33:30.480]die fantastische Übungen
[33:32.480]für die Bewegung mit eurem German beiträgt.
[33:35.480]Erzählt euch eine kurze German-Aktivität
[33:37.480]in eurem Inbox jeden Freitag.
[33:39.480]Um aufzuzeigen,
[33:40.480]besucht einfach coffeebreakgerman.com
[33:43.480]Wir bleiben Sie dort
[33:44.480]und wir werden bald wieder
[33:45.480]mit einer anderen Szene
[33:46.480]aus dem Coffee Break German Café.
[33:48.480]Thomas, vielen Dank.
[33:49.480]Sehr, sehr gerne.
[33:50.480]Ich bin schon gespannt,
[33:51.480]was das nächste Mal passiert.
[33:52.480]Ich auch. Bis zum nächsten Mal.
[33:54.480]Bis dann und Happy Coffee Breaking!
[33:58.480]Copyright WDR 2021
[34:28.480]With a Wealthfront Cash Account,
[34:30.480]your uninvested cash earns
[34:32.480]4% annual percentage yield
[34:34.480]from partner banks
[34:35.480]with free instant withdrawals,
[34:36.480]even on weekends and holidays.
[34:38.480]4% APY is not a promotional rate
[34:40.480]and there's no limit
[34:41.480]to what you can deposit and earn.
[34:43.480]Wealthfront.
[34:44.480]Money works better here.
[34:45.480]Go to wealthfront.com to start today.
[34:47.480]Cash account offered by
[34:48.480]Wealthfront Brokerage LLC
[34:49.480]member Fenra SIPC.
[34:50.480]Wealthfront is not a bank.
[34:51.480]The APY on cash deposits
[34:52.480]as of December 27, 2024
[34:54.480]is representative subject to change
[34:55.480]and requires no minimum.
[34:56.480]Funds in the cash account
[34:57.480]are swept to partner banks
[34:58.480]where they earn the variable APY.