[00:00.000]Wir alle gehören außerhalb. Wir sind von der Natur enttäuscht.
[00:03.000]Ob es die enttäuschenden Geräusche des Ozeans,
[00:06.000]oder die Succulenzen, die unsere Heimat entdecken.
[00:09.000]Die Natur macht all unsere Leben, naja, besser.
[00:12.000]Obwohl wir all das tun, gehen wir oft um unsere armen Leben,
[00:15.000]die von uns aus verletzt werden.
[00:17.000]Aber das Ausland ist näher, als wir es realisieren.
[00:20.000]Mit allen Reisen kannst du die Reise nahe entdecken
[00:23.000]und mit Offline-Maps und On-Trail-Navigation
[00:57.000]aufsteigen.
[00:58.000]Das ist ein kontaktloses Symbol, und alles, was es braucht,
[01:01.000]ist ein Tappen mit deinem iPhone oder Apple Watch.
[01:04.000]Und es ist nicht nur komfortabel.
[01:06.000]Apple Pay ist gemacht, um sich sicher zu sein.
[01:08.000]Face ID ist wie ein Sicherheitscheck für jede Reise,
[01:11.000]sodass du keine Überraschungen übernehmen musst.
[01:14.000]Und das Beste ist, du wirst immer noch die Reisen,
[01:17.000]Punkte und Cashback, die du liebst, gewinnen.
[01:19.000]Also, setz dich jetzt auf Apple Pay und genießt
[01:22.000]schmalere, schmalere Reisen später.
[01:24.000]Apple Pay ist ein Service von Apple Payment Services LLC,
[01:28.000]ein Anbieter von Apple Inc.
[01:30.000]Jede Karte, die in Apple Pay benutzt wird,
[01:32.000]wird von der Karte ausgebildet.
[01:40.000]Hallo und herzlich willkommen bei Coffee Break German.
[01:43.000]Willkommen zu der Coffee Break German Show.
[01:45.000]Ich bin Marc.
[01:46.000]Ich heiße Thomas.
[01:47.000]Wie geht's dir?
[01:48.000]Sehr gut, Marc. Wie geht's dir? Alles okay?
[01:50.000]Alles okay bei mir, ja.
[01:51.000]Das freut mich.
[01:53.000]In diesen wenigen Episoden helfen wir dir,
[01:56.000]um deinen German zu verbessern.
[01:58.000]Ein Coffee Break auf einmal.
[01:59.000]Und wenn du den Look von diesen Mugs genießen möchtest,
[02:01.000]kannst du dein Video in den Mug finden.
[02:02.000]Hier ist ein Link unter diesem Video.
[02:04.000]Oder wenn du den Podcast hörst,
[02:06.000]kannst du den Mug bei coffeebreakgiftshop.com finden.
[02:11.000]Und wenn du unser Video schaust,
[02:13.000]dann solltest du auf unseren YouTube-Kanal abonnieren.
[02:15.000]Und wenn du den Podcast hörst,
[02:17.000]dann solltest du den Podcast abonnieren,
[02:19.000]wo immer du deinen Podcasts bekommst.
[02:22.000]Also, was lernen wir heute?
[02:40.000]Los geht's!
[02:51.000]Thomas, ich denke, einer der Probleme mit diesem Thema
[02:54.000]ist das Faktor, dass wir, wenn wir über Phrasen in Englisch denken,
[02:58.000]wir haben at, to, in, on.
[03:01.000]Und es hat ein bisschen mit dem Thema,
[03:03.000]das wir im Beach reden,
[03:05.000]auf der TV und so weiter.
[03:06.000]Aber in Deutschland ist es ein bisschen anders.
[03:08.000]Es gibt eine andere Distinktion.
[03:10.000]Ja.
[03:11.000]In Deutschland reden wir auch über zu, nach, an, in und auf heute.
[03:17.000]Und, wiederum, es basiert sehr viel auf,
[03:19.000]welches Noun danach folgt.
[03:21.000]Also, das ist die Art der ersten Frage,
[03:23.000]die du fragen musst.
[03:24.000]Also, ist es danach ein Gebäude?
[03:26.000]Und dann ist es nicht so wichtig,
[03:28.000]ob es eine Location oder eine Destination ist.
[03:30.000]Also, in Englisch würde man sagen,
[03:32.000]in die Gebäude, aber zu der Gebäude.
[03:34.000]In Deutschland haben wir keine Differenz.
[03:36.000]Wir benutzen in für Gebäude,
[03:38.000]ob es eine Location oder eine Destination ist.
[03:40.000]Diese Differenz sehen wir, wenn wir den Fall benutzen,
[03:42.000]wenn wir sagen, in dem oder in das Gebäude.
[03:46.000]Ja.
[03:47.000]Also, wenn du über diese ganze Definition
[03:49.000]der Präpositionen wirst,
[03:50.000]schau dir die vorigen Episoden an,
[03:52.000]in Episode 1 der Season 2,
[03:53.000]in denen wir darüber gesprochen haben,
[03:55.000]in und mit der Accusative
[03:57.000]versus in mit der Dative.
[03:59.000]Genau.
[04:00.000]Okay.
[04:01.000]Also, wenn es dann auf die Kategorie des Nouns
[04:03.000]betrifft, die wir schauen,
[04:04.000]wie du gesagt hast,
[04:05.000]Gebäude oder, ich glaube ...
[04:06.000]... Länder oder offene Spezies oder ...
[04:09.000]Ja.
[04:10.000]Also, das ist die erste Entscheidung,
[04:12.000]die wir machen müssen, ja?
[04:13.000]Ja.
[04:14.000]Also, können wir durch alle Präpositionen
[04:16.000]ein bisschen darüber sprechen,
[04:17.000]welche Kategorie des Nouns
[04:20.000]wir für jede Präposition benutzen würden?
[04:22.000]Großartige Idee.
[04:23.000]Okay.
[04:24.000]Lasst uns das machen.
[04:25.000]Also, die erste Idee, die ich schauen wollte,
[04:27.000]ist auf.
[04:28.000]Auf.
[04:29.000]Also, ich denke an auf,
[04:30.000]das heißt auf.
[04:31.000]Ist das fair genug?
[04:32.000]Ja, sehr gut.
[04:33.000]Also, du kannst es zum Beispiel für
[04:34.000]Furnitur benutzen,
[04:35.000]aber auch für Sachen wie
[04:36.000]Eilen oder Berge,
[04:38.000]die du ...
[04:39.000]Auf.
[04:40.000]Okay, ja.
[04:41.000]Also, um euch ein Beispiel zu geben,
[04:42.000]er legt sich auf die Couch.
[04:45.000]Right.
[04:46.000]Er legt sich auf die Couch.
[04:50.000]So, das ist sich liegen.
[04:53.000]Sich legen, ja.
[04:54.000]Sich legen, okay.
[04:55.000]So, is he lying down on the couch?
[04:58.000]Ja, he's not there.
[04:59.000]He's in the process of lying down.
[05:00.000]He's in the process, yes.
[05:01.000]So, he's not lying on the couch.
[05:02.000]He's lying down on the couch.
[05:04.000]So, hang on,
[05:05.000]there's movement involved there.
[05:06.000]That's half full in, yeah?
[05:07.000]Ja, sehr gut.
[05:08.000]Well remembered from last week.
[05:10.000]So that must mean
[05:11.000]that that's an accusative auf die Couch.
[05:14.000]Genau.
[05:15.000]Because otherwise it would be
[05:16.000]der Couch if it were dative.
[05:17.000]Perfect.
[05:18.000]And because we're talking about,
[05:19.000]like, yeah,
[05:20.000]furniture literally on it,
[05:21.000]then we have to use auf.
[05:23.000]And again, it doesn't matter here
[05:24.000]if he's already on it
[05:26.000]or if he's lying down.
[05:27.000]It matters if you use
[05:28.000]die Couch or der Couch.
[05:29.000]Yeah.
[05:30.000]But our auf is the same
[05:31.000]for both of them.
[05:32.000]Good.
[05:33.000]Okay.
[05:34.000]Okay.
[05:35.000]A different example is also
[05:36.000]open spaces like squares
[05:39.000]and things like that.
[05:40.000]So we also use auf there,
[05:41.000]for example,
[05:42.000]when we say auf dem Marktplatz,
[05:44.000]for example, ist viel los.
[05:47.000]Oh, so los.
[05:49.000]We use los in that sentence
[05:52.000]or that question.
[05:53.000]Was ist los?
[05:54.000]Ja, oder los geht's.
[05:55.000]Los geht's, yeah.
[05:56.000]So what exactly does los mean?
[05:59.000]If you say es ist viel los,
[06:01.000]it means it's very busy.
[06:02.000]There's a lot happening.
[06:03.000]There's a lot going on.
[06:04.000]Yeah.
[06:05.000]So es ist viel los,
[06:06.000]oder auf dem Marktplatz ist viel los.
[06:08.000]The town square, the market square,
[06:10.000]is very busy.
[06:11.000]There's lots going on.
[06:12.000]Right.
[06:13.000]So there's lots going on
[06:14.000]on the market square.
[06:15.000]But again, in English,
[06:16.000]we might say in the market square.
[06:18.000]So in German, we need to use auf
[06:21.000]because it's an open space.
[06:23.000]Yeah.
[06:24.000]And then we've got that second decision
[06:26.000]as to whether it is,
[06:27.000]are we going into the market square
[06:29.000]or are we on the market square?
[06:31.000]It's the location there, you know.
[06:32.000]Okay.
[06:33.000]That makes sense.
[06:34.000]So for example,
[06:35.000]also Spielplatz,
[06:36.000]also Spielplatz would be another one
[06:38.000]where you use auf,
[06:39.000]auf dem Spielplatz.
[06:40.000]Okay, good.
[06:41.000]Maybe one last example
[06:43.000]where auf is used a lot is,
[06:45.000]for example,
[06:46.000]meine Freunde gehen alle auf das Festival.
[06:50.000]So they're going to a festival.
[06:51.000]Yeah.
[06:52.000]Okay.
[06:53.000]So you see an on the festival
[06:55.000]in German auf.
[06:56.000]I think it's probably advisable
[06:58.000]to try to disassociate
[07:01.000]the German prepositions
[07:02.000]with English ones,
[07:03.000]because then we do think,
[07:04.000]well, we wouldn't say on the festival.
[07:06.000]Exactly.
[07:07.000]So we need to think more
[07:08.000]about the German categories.
[07:09.000]And so therefore a festival,
[07:11.000]that's something that you would use auf for.
[07:13.000]So if you think events
[07:14.000]or some form of parties,
[07:16.000]then think auf.
[07:17.000]Auf.
[07:18.000]Okay.
[07:19.000]So if your friends are going
[07:21.000]to the festival,
[07:23.000]then there's direction involved.
[07:25.000]That's wohin,
[07:26.000]therefore that would be an accusative.
[07:28.000]Sehr gut.
[07:29.000]Wohin gehen Sie?
[07:30.000]Auf das Festival.
[07:31.000]I think I'm understanding this.
[07:32.000]Okay.
[07:34.000]An.
[07:35.000]Right.
[07:36.000]So again, an
[07:39.000]sometimes can be translated by on,
[07:42.000]sometimes at,
[07:43.000]sometimes true, I guess.
[07:45.000]But again,
[07:46.000]it's really helpful
[07:47.000]if you don't think
[07:48.000]literal translation,
[07:49.000]but just think in categories.
[07:50.000]And one of the big categories
[07:51.000]an is used
[07:52.000]is all things related to water.
[07:54.000]Oh, right.
[07:55.000]Okay.
[07:56.000]So if you're talking about
[07:57.000]a beach, a shore,
[07:58.000]the sea, the lake, the river,
[07:59.000]it's always an.
[08:00.000]It's all an.
[08:01.000]Yeah.
[08:02.000]So give us an example
[08:03.000]with that.
[08:04.000]For example,
[08:05.000]im Sommer
[08:06.000]fahren wir an das Meer.
[08:09.000]Okay.
[08:10.000]So that's a wohin.
[08:11.000]Where are you going to?
[08:12.000]In the summer,
[08:13.000]we're going to the sea,
[08:14.000]an das Meer.
[08:15.000]Genau.
[08:16.000]Perfect.
[08:17.000]And again,
[08:18.000]it would be the same
[08:19.000]if you say,
[08:20.000]wir sind an dem Meer.
[08:21.000]You would still use an,
[08:22.000]but this time you would use
[08:23.000]sedative because we are
[08:24.000]already there.
[08:25.000]So again, in English,
[08:26.000]we're thinking,
[08:27.000]you know,
[08:28.000]we're going to the sea,
[08:29.000]we're at the sea.
[08:30.000]Different prepositions,
[08:31.000]in German,
[08:32.000]we've already made
[08:33.000]the decision that it's an
[08:34.000]because we're talking about
[08:35.000]the sea.
[08:36.000]Exactly.
[08:37.000]So therefore an.
[08:38.000]Another one,
[08:39.000]where an is used a lot,
[08:40.000]is if you're really
[08:41.000]close to something.
[08:42.000]So for example,
[08:43.000]if you say,
[08:44.000]ich steh an der Haltestelle,
[08:46.000]for example.
[08:47.000]So I'm standing
[08:48.000]at the bus stop.
[08:49.000]Yeah.
[08:50.000]So you're right there.
[08:51.000]Exactly.
[08:52.000]In there,
[08:53.000]the translation with at
[08:54.000]really works
[08:55.000]because you're like
[08:56.000]at something.
[08:57.000]So if we were
[08:58.000]at the microphone here,
[08:59.000]an?
[09:00.000]Ich sitze am Computer.
[09:02.000]I'm working.
[09:03.000]I'm sitting at the computer.
[09:04.000]Yeah.
[09:05.000]And would that also be
[09:06.000]the case if you were
[09:07.000]moving towards the microphone
[09:08.000]and sitting down
[09:09.000]at the microphone?
[09:10.000]Would we still use an
[09:11.000]but with an accusative?
[09:12.000]Ja.
[09:13.000]Ich setze mich an das
[09:14.000]Mikrofon.
[09:15.000]Right.
[09:16.000]Okay.
[09:17.000]That makes sense.
[09:18.000]So that's an.
[09:19.000]When do we use in
[09:20.000]in German?
[09:21.000]Sehr gute Frage.
[09:22.000]So in mainly,
[09:23.000]if we're talking about
[09:24.000]buildings or in
[09:25.000]closed spaces.
[09:26.000]So we would say,
[09:27.000]wir sitzen im Café,
[09:29.000]for example.
[09:30.000]So we're sitting in
[09:31.000]the Café, im Café.
[09:33.000]But again,
[09:34.000]I guess we could be
[09:35.000]going into something.
[09:36.000]But as long as
[09:37.000]we're going into a building
[09:38.000]or in closed space,
[09:39.000]then it would be
[09:40.000]in plus accusative.
[09:42.000]Genau.
[09:43.000]Wir laufen in das
[09:44.000]Einkaufszentrum.
[09:45.000]So we're going
[09:46.000]into the shopping centre.
[09:47.000]But still,
[09:48.000]because it's like
[09:49.000]in a closed space,
[09:50.000]a building,
[09:51.000]using in here.
[09:52.000]So what other kind of
[09:53.000]situations would we use
[09:54.000]in that's not to do with
[09:55.000]a building?
[09:56.000]And it's also,
[09:57.000]again,
[09:58.000]the idea that you're
[09:59.000]surrounded by something
[10:00.000]in the context of like
[10:01.000]a park, a forest or water.
[10:03.000]So we say,
[10:04.000]wir gehen im Wald spazieren.
[10:07.000]Yeah.
[10:08.000]Because I remember
[10:09.000]last time
[10:10.000]the deer were
[10:11.000]living in the wood.
[10:12.000]Ja, ganz genau.
[10:13.000]Im Wald.
[10:14.000]And the last one for in,
[10:16.000]which is a little bit special,
[10:18.000]it's all regions,
[10:20.000]countries or cities
[10:22.000]that have an article.
[10:23.000]Oh, right.
[10:24.000]Okay.
[10:25.000]Give us an example then.
[10:26.000]So, for example,
[10:27.000]Wir machen einen Ausflug
[10:29.000]in den Schwarzwald.
[10:31.000]So we're taking a trip
[10:34.000]to the Black Forest.
[10:35.000]Genau.
[10:36.000]In den Schwarzwald,
[10:38.000]because we're going to it.
[10:39.000]Yeah.
[10:40.000]And it's der Schwarzwald.
[10:41.000]So that region always
[10:42.000]has that article.
[10:43.000]Yeah.
[10:44.000]And therefore we use in.
[10:45.000]Yeah.
[10:46.000]So it would be the same.
[10:47.000]You know, some countries
[10:48.000]have an article.
[10:49.000]I'm just thinking
[10:50.000]in der Schweiz.
[10:51.000]Genau.
[10:52.000]So there we would also
[10:53.000]always use in
[10:54.000]whether actually
[10:55.000]we're going there
[10:56.000]because our region country
[10:58.000]has an article.
[10:59.000]Yeah.
[11:00.000]So if we're living in
[11:01.000]Switzerland,
[11:02.000]wir leben in der Schweiz.
[11:03.000]Perfect.
[11:04.000]Genau.
[11:05.000]Dativ.
[11:06.000]And if we were going
[11:07.000]to Switzerland,
[11:08.000]it'd still be in.
[11:09.000]Ja.
[11:10.000]Wir fahren in die Schweiz.
[11:11.000]Perfect.
[11:12.000]Akku.
[11:13.000]Akkusativ.
[11:14.000]Genau.
[11:15.000]Okay.
[11:16.000]So far so good.
[11:17.000]Okay.
[11:18.000]If we keep that thought
[11:19.000]about like that,
[11:20.000]so far we've used
[11:21.000]the preposition,
[11:22.000]whether it's a location
[11:23.000]or a destination,
[11:24.000]we've used the same preposition
[11:25.000]and it just depends
[11:26.000]on what follows.
[11:27.000]Yeah.
[11:28.000]There's a few exceptions
[11:29.000]and that is countries
[11:31.000]without an article.
[11:32.000]So we've just talked
[11:33.000]about region and countries
[11:34.000]that have an article,
[11:35.000]but there's also
[11:36.000]the majority of countries
[11:38.000]doesn't have an article.
[11:39.000]Yeah.
[11:40.000]And here now
[11:41.000]we have to distinguish
[11:42.000]are we in it?
[11:43.000]For example,
[11:44.000]ich lebe in Schottland.
[11:45.000]Mhm.
[11:46.000]So we use in
[11:47.000]for all these regions
[11:48.000]and countries
[11:49.000]that don't have an article
[11:50.000]if we talk about
[11:51.000]the location.
[11:52.000]Yeah.
[11:53.000]But we use nach,
[11:54.000]which we also came
[11:55.000]across last time.
[11:56.000]Yeah.
[11:57.000]If we talk about it
[11:58.000]as a destination,
[11:59.000]so ich fliege nach Schottland.
[12:01.000]Right.
[12:02.000]So ich lebe in Deutschland,
[12:04.000]ich fliege nach Deutschland.
[12:07.000]Genau.
[12:08.000]But ich fliege in
[12:12.000]die Vereinigten Staaten.
[12:14.000]Ja.
[12:15.000]Oder ich lebe in
[12:16.000]den Vereinigten Staaten.
[12:17.000]So here it's in both times
[12:19.000]because the country
[12:20.000]has an article.
[12:21.000]So that's a bit tricky.
[12:22.000]And again,
[12:23.000]if we think
[12:24.000]what categories are we now in?
[12:26.000]Okay, it's a country
[12:28.000]with an article.
[12:29.000]So we use in for everything.
[12:30.000]So again,
[12:31.000]thinking of those categories first.
[12:32.000]Or we think,
[12:33.000]oh, it's a country
[12:34.000]without an article.
[12:35.000]That's one of the categories
[12:36.000]I need to be careful.
[12:37.000]Yeah.
[12:38.000]Because I either choose nach
[12:39.000]as a destination.
[12:40.000]So there's another choice
[12:41.000]you need to make afterwards.
[12:42.000]Or I choose in
[12:43.000]if it's the location.
[12:44.000]Do you know what I think
[12:45.000]we need to do?
[12:46.000]I think we need to have
[12:47.000]a flowchart.
[12:48.000]I love a flowchart.
[12:49.000]So I think what we'll do
[12:50.000]is try to build
[12:51.000]a flowchart around this
[12:52.000]and we'll put that
[12:53.000]in the notes
[12:54.000]that you can download
[12:55.000]a free gift for you
[12:56.000]for this episode.
[12:57.000]How does that sound?
[12:58.000]I like it.
[12:59.000]I like it.
[13:00.000]There's one preposition
[13:01.000]that we've not really
[13:02.000]talked about.
[13:03.000]Is there a reason
[13:04.000]we've not talked about too?
[13:05.000]Again,
[13:06.000]it's a little bit special.
[13:07.000]And the first reason is
[13:09.000]it's only used
[13:10.000]for destinations.
[13:11.000]So again,
[13:12.000]it can't be used
[13:13.000]for locations and destinations.
[13:15.000]Destination only.
[13:17.000]And it can actually
[13:18.000]replace lots of the other one.
[13:19.000]It's quite a universal
[13:22.000]preposition that we can use.
[13:23.000]And it takes the dative.
[13:25.000]Even so it's talking
[13:26.000]about destinations.
[13:27.000]We've talked about
[13:28.000]the last time,
[13:29.000]but zu just remember,
[13:30.000]zu, dative,
[13:31.000]whatever happens.
[13:32.000]Regardless.
[13:33.000]So when would we use
[13:34.000]zu?
[13:35.000]Give us an example with zu.
[13:36.000]So we can use it,
[13:37.000]for example,
[13:38.000]again for lots of events
[13:39.000]or festivals.
[13:40.000]So we could also say
[13:41.000]Wir gehen zu dem Konzert.
[13:43.000]We also use it for all people
[13:46.000]or professions and institutions.
[13:48.000]Ich gehe zu meinen Eltern.
[13:50.000]Ich gehe zu einem Freund.
[13:52.000]But also ich gehe
[13:53.000]zu der Bank.
[13:55.000]Right.
[13:56.000]And if you're going to the doctors?
[13:58.000]Zum Arzt.
[13:59.000]Genau.
[14:00.000]Zum Arzt.
[14:01.000]Okay.
[14:02.000]And what if you're
[14:03.000]at the doctors already?
[14:05.000]Sehr gute Frage.
[14:06.000]Because exactly zu
[14:07.000]is only the destination.
[14:09.000]If we talk about the location,
[14:10.000]we have to introduce
[14:11.000]our last preposition for today.
[14:13.000]And that is bei.
[14:14.000]Bei.
[14:15.000]Right.
[14:16.000]So that's when you're already there.
[14:17.000]You're at your parent's house.
[14:18.000]Ich bin bei meinen Eltern.
[14:19.000]Genau.
[14:20.000]Ich bin beim Arzt.
[14:21.000]Ich bin bei der Arbeit.
[14:22.000]Wow.
[14:23.000]Okay.
[14:24.000]We have covered a lot in this.
[14:27.000]Let me see if I can summarize things here.
[14:30.000]And if I go wrong, please correct me.
[14:33.000]We talked about auf.
[14:34.000]Ja.
[14:35.000]And if I remember correctly,
[14:36.000]auf was used when you're on things.
[14:38.000]So on islands,
[14:39.000]on a roof,
[14:40.000]on a mountain top
[14:41.000]and so on.
[14:42.000]Exactly.
[14:43.000]But once we've got auf,
[14:44.000]we still may have the decision.
[14:45.000]Well, we will have the decision
[14:46.000]as to whether it's a dative
[14:47.000]depending on whether
[14:48.000]there's direction involved,
[14:49.000]if it's a wo hin
[14:50.000]or whether it's a vo,
[14:51.000]if you're already in there.
[14:52.000]Exactly.
[14:53.000]And that determines what article
[14:54.000]you use to use it.
[14:55.000]Like for example,
[14:56.000]dem or den.
[14:57.000]Yeah.
[14:58.000]Then we talked about an.
[14:59.000]And an was for bodies of water.
[15:02.000]Yeah.
[15:03.000]All kinds of things to do with water.
[15:04.000]And also when we're right close
[15:05.000]to something like a microphone
[15:08.000]or the bus stop.
[15:10.000]Genau.
[15:11.000]Perfect.
[15:12.000]We talked about in.
[15:13.000]And in is used for
[15:16.000]build up species.
[15:18.000]So buildings or like the forest
[15:20.000]or would you use in,
[15:22.000]if you were in a crowd,
[15:23.000]for example?
[15:24.000]Ja, ich bin in einer Gruppe.
[15:26.000]And again,
[15:27.000]it's this kind of enclosed
[15:28.000]surrounded by it.
[15:29.000]Yeah.
[15:30.000]Okay.
[15:31.000]And in was also used for regions
[15:36.000]and countries with an article.
[15:40.000]Sehr gut.
[15:41.000]In der Schweiz.
[15:42.000]Genau.
[15:44.000]And then we also used in
[15:46.000]with countries without an article.
[15:49.000]So in Deutschland.
[15:50.000]Genau.
[15:51.000]But there needs to be
[15:53.000]kind of another thing
[15:54.000]that needs to be fulfilled.
[15:55.000]Another condition
[15:56.000]that needs to be met.
[15:57.000]Another part of our full chart.
[15:58.000]Yeah.
[15:59.000]So that's when,
[16:00.000]that's an in,
[16:02.000]it's a location
[16:04.000]as opposed to destination.
[16:05.000]Genau.
[16:06.000]Because it was a destination
[16:07.000]we used nach.
[16:08.000]Perfekt gemerkt.
[16:09.000]And then we talked about
[16:10.000]zu, which is a kind of
[16:11.000]catch-all preposition.
[16:12.000]Ja.
[16:13.000]But that's always going to use
[16:14.000]the remind me.
[16:15.000]The dative.
[16:16.000]The dative.
[16:17.000]Even though it's only
[16:18.000]used for destinations.
[16:19.000]Yeah.
[16:20.000]Okay.
[16:21.000]And bei is also dative.
[16:24.000]Mhm.
[16:25.000]And bei is when you're
[16:26.000]already there.
[16:27.000]At the doctor's,
[16:28.000]at your parents' house.
[16:29.000]Exactly.
[16:30.000]It's kind of the equivalent.
[16:31.000]So we had like
[16:32.000]those countries without article.
[16:33.000]We had in and nach,
[16:34.000]location, destination.
[16:35.000]And bei and zu
[16:36.000]is the equivalent
[16:37.000]for lots of other things.
[16:38.000]With the exception
[16:39.000]zu, zu just also uses
[16:40.000]the dative instead
[16:41.000]of the accusative.
[16:42.000]Okay.
[16:43.000]Lots to think about,
[16:44.000]but we got there.
[16:45.000]So we hope that you've
[16:46.000]enjoyed this lesson
[16:47.000]and that you've found it useful.
[16:48.000]I've certainly found it useful.
[16:49.000]Aber ich bin ein bisschen müde.
[16:50.000]Das kann ich gut verstehen, Marc.
[16:51.000]Das kann ich verstehen.
[16:52.000]If you'd like to see
[16:53.000]more examples
[16:54.000]of the
[17:05.660]If you'd like to see
[17:06.660]more examples,
[17:07.660]everything written down
[17:08.660]and of course
[17:09.660]we put together
[17:10.660]a blog article,
[17:11.660]which will also include
[17:12.660]this flowchart
[17:13.660]that we've mentioned.
[17:14.660]I think that will
[17:15.660]really help.
[17:16.660]It was a really good idea.
[17:17.660]And I'll promise you
[17:18.660]we talk about
[17:19.660]something different
[17:20.660]next week
[17:21.660]and you won't hear
[17:22.660]the words destination
[17:23.660]or locations from me
[17:24.660]for at least a couple of episodes.
[17:25.660]Okay.
[17:26.660]So do check out
[17:27.660]the link in the description
[17:28.660]of this episode
[17:29.660]for our blog article.
[17:30.660]Also, if you would like
[17:31.660]to have more help
[17:32.660]with your German,
[17:33.660]please sign up
[17:34.660]to our free
[17:35.660]regular e-mails
[17:36.660]and just visit
[17:37.660]coffeebreaklanguages.com
[17:38.660]slash German.
[17:39.660]And you'll receive
[17:40.660]that in your inbox
[17:41.660]very soon.
[17:42.660]Also,
[17:43.660]das reicht für heute.
[17:44.660]Glaub ich auch.
[17:45.660]Bis zum nächsten Mal.
[17:46.660]Bis zum nächsten Mal.
[17:47.660]Tschüss.
[17:48.660]Happy coffee breaking.
[17:49.660]You have been listening
[18:02.660]to a Coffee Break Languages production
[18:04.660]for the Radiolingua Network.
[18:06.660]Copyright 2024, Radiolingua Ltd.
[18:09.660]Recording copyright 2024, Radiolingua Ltd.
[18:12.660]All rights reserved.
[18:32.660]We make it easy.
[18:48.660]Toyota.
[18:49.660]Let's go, places.